اثر ولادیمیر ناباکوف، ترجمهی اکرم پدرامنیا
لولیتا
رمان
وزیر ارشاد و فرهنگ اسلامی ایران مدعی شد که ترجمهی فارسی لولیتا اثر ولادیمیر ناباکوف «مستهجن» است، اما این اثر از همان آغاز چاپش در افغانستان، در بازار زیرزمینی ایران چاپ و منتشر شده و در کتابفروشیها و دستفروشیهای سراسر ایران عرضه شده است.
هامبرت هامبرت روشنفکری اروپایی، پس از سفری به آمریکا، با نیمفت ایدهآلش، دخترکی دوازده ساله بهنام دلورس هیز دیدار میکند و با دیدن او خاطرهی عشق از دسترفتهی نوجوانیاش زنده میشود. توطئهای ماهرانه میچیند تا دلورس را اغوا کند، اما نخست باید از شر مادر او خلاص شود.
کتاب صوتی و پیدیاف ترجمهی فارسی این اثر برای دانلود رایگان در دسترس است. دانلود رایگان