اثر اسکات فیتزجرالد، ترجمهی اکرم پدرامنیا
لطیف است شب
رمان
فیتزجرالد «لطیف است شب» را شاهکار خود میدانست و پیشبینی میکرد که مورد توجه خوانندگان بیشماری قرار بگیرد. . در سال ۱۹۹۸ مدرن لایبرری (انجمن ناشران آمریکایی) آن را در ردهی بیستوهشتم از صد رمان برتر زبان انگلیسی قرن بیستم قرار داد. این اثر در سال ۱۹۳۴ منتشر و بیش از بسیاری از آثار آن سال نقد و بررسی شد. به گفتهی منتقدان ادبی رمان «لطیف است شب» بهشدت فمنیستی است و بر روند نگارش بسیاری از آثار پس از خود تأثیر بسزایی داشته است
لطیف است شب که در طی نزدیک به هشتاد سال هیچگاه به فارسی ترجمه نشده بود، نخستین بار توسط اکرم پدرامنیا ترجمه شده است.
دانلود ترجمه بدون سانسور لطیف است شب