Benjamin Percy, Translation By: Yashin Azadbeigi
The Hand
” This is my effect on people, on women in particular. I returned my attention to the hand. Soon a small crowd gathered as if the hand were some sort of sax-playing street performer. They squinted their eyes and made low sounds of wonder. I picked it up, feeling protective. I had, after all, found it. If it belonged to anyone it belonged to me ….”
Benjamin Percy is an American novelist, short story writer, essayist, comics writer, and screenwriter.
Yashin Azadebigi is an Iranian literature translator. He has translated the Man Booker prize winner “Lincoln in the Bardo” by George Saunders. He also translated works by Luiz Valdez, Jack Kerouac, and some other collection of short stories by American and English writers. He lives in Iran.